成人公开免费视频-成人高清在线视频-成人高清在线观看播放-成人高清在线观看-一个人免费看的视频-一个人免费观看在线视频www

歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
首頁  >>  新聞資訊  >>  行業(yè)資訊

新聞資訊
NEWS

判斷翻譯公司的翻譯質(zhì)量要從哪些方面分析?

作者:        發(fā)布日期:2020-03-17        點擊量:30

  翻譯質(zhì)量好壞是許多客戶選擇翻譯公司時最為關(guān)心的問題之一,那我們客戶如何判斷翻譯質(zhì)量的好壞?請看判斷翻譯質(zhì)量4個注意事項。

  1. 試譯: 通過試譯可以大體判斷可能的翻譯質(zhì)量,這對小數(shù)量的翻譯特別有效,因為試譯時,昆明翻譯公司一般會委托相關(guān)專業(yè)人員翻譯,如果任務(wù)小,試譯和正式翻譯的人員可能是同一個,翻譯質(zhì)量當(dāng)然也一樣了。但是如果是對大批次的翻譯任務(wù)來說,反而是最冒險的了,有可能試譯和正式翻譯的人員不是同一個譯者,試譯就沒有任何參考價值,反而會被誤導(dǎo)。

  2. 考察: 翻譯質(zhì)量是有了成品后才能確切反映出來的,事先只能從翻譯公司的規(guī)模、人員配備、操作流程來初步判斷,一般來講,翻譯質(zhì)量與企業(yè)規(guī)模成正比,這需要客戶進行實地考察。實地考察的效果比試譯更可靠。行內(nèi)人都知道,有實力的翻譯公司一般業(yè)務(wù)穩(wěn)定,基本不接受小單子的試譯,對于大單子,也是公司內(nèi)部翻譯來試譯,不會另外委托給社會上兼職的專業(yè)人員,試譯稿的質(zhì)量一般不是特別好(當(dāng)然也不會特別差)。說到底,翻譯質(zhì)量是要靠經(jīng)驗豐富的翻譯人員和規(guī)范負責(zé)的作業(yè)流程來保障的。

  3. 分解: 對于重大的翻譯任務(wù)可以分階段翻譯,通過前面翻譯部分的質(zhì)量來判斷以后翻譯的質(zhì)量。這可能是比較穩(wěn)當(dāng)?shù)呐袛喾椒恕?

  4. 翻譯: 上面諸多判斷方法都有局限性,特別是試譯還有可能得到相反的結(jié)果。有一種方法可能是最為有效果可行的方法了,便是先用3000-5000字左右的單子讓翻譯公司正式翻譯并在24小時內(nèi)翻譯完畢,拿到譯文后只要檢查其有否拼寫錯誤、標(biāo)點錯誤、多譯或漏譯,如有,則說明其沒有審校工序,如沒有,則說明其有規(guī)范翻譯流程,質(zhì)量可以放心.

企業(yè)訂閱號

業(yè)務(wù)聯(lián)系號

服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                      Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

渝公網(wǎng)安備 50010702502677號

023-6122 0666 QQ咨詢