成人公开免费视频-成人高清在线视频-成人高清在线观看播放-成人高清在线观看-一个人免费看的视频-一个人免费观看在线视频www

歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經驗

新聞資訊
NEWS

翻譯是在不同語言和文化的對比中進行的

作者:重慶翻譯公司        發布日期:2021-02-09        點擊量:9

【翻譯公司】對比 contrast

整理經驗材料的邏輯方法。通過比較來確定兩個或兩類事物的共同點或不同點。翻譯本來就是在不同語言和文化的對比中進行的。巴爾胡達羅夫在《語言與翻譯》一書中指出,在對原文和譯文進行比較時可以看到,譯文與原文之間存在著一些典型的、反復出現的關系,同時,還存在著大量非普通、無規律的、僅僅適用于某個具體情況的關系。翻譯理論研究者關注兩者之間那些反復出現的、普遍的關系。這種關系正是需要從理論上加以闡明的。

對比可在詞、詞組、句子、句群、段落、篇章的不同語言單位上進行,可以在語言邏輯、語言文化、語義和風格等不同層次上展開。除了兩種語言的對比之外,也可對同一原文的不同譯本(如果存在的話)進行對比,從中發現不同譯者在翻譯活動中的一些風格傾向和個體特征,進而概括出一般特征。

企業訂閱號

業務聯系號

服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                      Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

渝公網安備 50010702502677號

023-6122 0666 QQ咨詢