成人公开免费视频-成人高清在线视频-成人高清在线观看播放-成人高清在线观看-一个人免费看的视频-一个人免费观看在线视频www

歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

新聞資訊
NEWS

簽證材料翻譯需要的文件和注意事項,西迪斯翻譯告訴你

作者:翻譯公司        發布日期:2019-12-18        點擊量:40

隨著越來越多的選擇投資移民、越來越多的人想出國留學,不管是留學的還是移民的,簽證材料都變得越來越重要,雖然說不同國家對于簽證的要求可能都不太一樣,但是它們對于簽證材料翻譯還是都有著同樣嚴格的規范,若是無法將簽證材料準確,很有可能就會拒簽,故而對于簽證材料的翻譯、翻譯公司的尋找越來越多的人都特別重視。

一、簽證材料翻譯都需要哪些文件

因為去各國的簽證所需要材料都不一定完全相同,但是某些部分需要注意的問題是一樣的。

1、所有簽證材料的翻譯必須由A4紙打印,不可直接手寫上交。

2、所提交的文件資料證明需要對照原有中文材料準確如實的翻譯。

3、每一份的簽證材料若是有中文的,必須要附上英文的翻譯材料,中文的還可以加上一份復印件,使簽證材料更加完善。

4、若是有特殊材料的申請者,比如說借款協議、單位的出具的結算單證明文件等,這些特殊的材料作為簽證材料的一部分,也需要對其進行翻譯。

5、簽證材料翻譯針對的是需要翻譯的相關證明文件,但是有一部分的簽證文件是不需要進行翻譯的,比如說護照、銀行存折、簽證申請表、雅思成績單等,其它的一些簽證材料都是需要翻譯的。

二、簽證材料翻譯的注意事項

簽證材料作為官方的證明文件,不管是原件還是翻譯件,都需要注意以下幾點:

1、內容合理通順,簽證材料的翻譯作為輔助證明材料,必須要保證翻譯的表達、精確,以免申請時因內容問題而留下不好的印象。

2、注意簽證材料翻譯后內容的一致性與可讀性。

3、翻譯簽證材料過程中要注意翻譯語句表達的準確無誤。

企業訂閱號

業務聯系號

服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                      Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

渝公網安備 50010702502677號

023-6122 0666 QQ咨詢