成人公开免费视频-成人高清在线视频-成人高清在线观看播放-成人高清在线观看-一个人免费看的视频-一个人免费观看在线视频www

歡迎訪問(wèn)西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
首頁(yè)  >>  新聞資訊  >>  行業(yè)資訊

新聞資訊
NEWS

翻譯化工資料時(shí)有哪些問(wèn)題要注意

作者:重慶翻譯公司        發(fā)布日期:2021-07-05        點(diǎn)擊量:2

化工行業(yè)成為我國(guó)經(jīng)濟(jì)的中流砥柱。我國(guó)發(fā)展到今天,科學(xué)技術(shù)發(fā)展的越來(lái)越好,所以,化工行業(yè)在不經(jīng)意之間似乎搖身一變反倒成為我國(guó)經(jīng)濟(jì)的一個(gè)中流砥柱。當(dāng)然,在生活中,化工其實(shí)也是不可或缺的,有較大的能源消耗、很強(qiáng)的專業(yè)性、較大的發(fā)展?jié)摿Γ瑫r(shí)也充斥著危險(xiǎn)。那么重慶翻譯公司在翻譯化工資料時(shí)需注意以下問(wèn)題。

1.用詞方面做到準(zhǔn)確

大家都知道,對(duì)于化工和石油來(lái)說(shuō),用詞準(zhǔn)確和語(yǔ)言精練是他們都信奉的一個(gè)特點(diǎn)。所以,在這方面的翻譯上,一定是要保證通順易懂、已建議改的。比如:雖然damaged和destroyed在英文中意義相近,但其程度表達(dá)差異是很大的。

2.化工的翻譯公司要非常考究用詞。

這兩個(gè)詞分別有損壞和破壞的意思,如果翻譯時(shí),隨意互相替換,那么一定不能保證精準(zhǔn),進(jìn)而讓客戶的翻譯體驗(yàn)不愉快。也就是說(shuō),翻譯公司在化工的翻譯上,一定是要非常考究用詞的。

3.注重積累化工行業(yè)知識(shí)。

表面上來(lái)看,化工是一個(gè)行業(yè),但其內(nèi)部涉及到了特別多的領(lǐng)域,包括化學(xué)、物理、計(jì)算機(jī)、地理和地質(zhì)等。因而,從事化工翻譯的譯員,非常有必要了解不同領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí),這樣在翻譯工作的進(jìn)行上才會(huì)保證順利。

4.注意語(yǔ)法表達(dá)。

重慶翻譯公司指出,因?yàn)榛ゎ愒趯?duì)待某些事物的時(shí)候是比較客觀的,所以往往會(huì)選用第三人稱對(duì)一些知識(shí)和科學(xué)林論進(jìn)行描述,句式多為被動(dòng)語(yǔ)態(tài),句式較長(zhǎng),這些對(duì)于譯員來(lái)說(shuō),都是一種困難和挑戰(zhàn)。

企業(yè)訂閱號(hào)

業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)

服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號(hào):西迪斯

                      Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號(hào)-1      sitemap.xml

渝公網(wǎng)安備 50010702502677號(hào)

023-6122 0666 QQ咨詢