關(guān)于恢復(fù)辦理內(nèi)地居民赴澳門旅游簽注的公告 為貫徹落實(shí)國務(wù)院聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制關(guān)于統(tǒng)籌做好常態(tài)化疫情防控和逐步恢復(fù)內(nèi)地與澳門人員正常往來的部署要求,公安機(jī)關(guān)出入境管理部門將分區(qū)域分步驟恢復(fù)辦理內(nèi)地居民赴澳門旅游簽注(含團(tuán)隊(duì)旅游、個(gè)人旅游簽注,下同)。現(xiàn)公告如下: 一、自8月12日起,廣東省珠海市公安機(jī)關(guān)出入境管理部門恢復(fù)辦理珠海市居民(含居住證持有人,下同)赴...
翻譯是現(xiàn)在與各國各界溝通交流的必備,如今翻譯公司很多,但不是所有的翻譯公司都值得選擇,那么專業(yè)翻譯公司應(yīng)該要具備哪些條件?怎么選擇合適的翻譯公司呢?今天重慶知名翻譯公司——西迪斯翻譯就帶大家一起來了解。 1、專業(yè)的團(tuán)隊(duì)實(shí)力 專業(yè)翻譯公司當(dāng)然是需要有專業(yè)的翻譯人員,要知道翻譯是通過人員進(jìn)行,如果翻譯人才實(shí)力不足,那么在翻譯處理的時(shí)候自然也就會(huì)心有余力不足,影...
翻譯人員在當(dāng)今社會(huì)的發(fā)展中起著非常重要的作用。它們在各國人民之間的溝通和交流中發(fā)揮著非常重要的橋梁作用。一個(gè)優(yōu)秀的翻譯人員就像一座橋梁,架起了商貿(mào)和生活的交流,為社會(huì)的發(fā)展奉獻(xiàn)自己的力量。那一名優(yōu)秀的譯員要具備什么素質(zhì)呢?下面就由西迪斯重慶翻譯公司的工作人員來分享給大家。 1、掌握翻譯意義,搞清楚信息搜索的重要性;鐘愛翻譯這一行,要有深厚的中文能力,起碼翻譯出來的東西要能看懂;熱愛真理,不會(huì)...
關(guān)鍵詞是科技論文的文獻(xiàn)檢索標(biāo)志,其翻譯準(zhǔn)確與否直接關(guān)系到國際檢索機(jī)構(gòu)對論文的分類和檢索。在翻譯中文關(guān)鍵詞的過程中,譯者除了借助有關(guān)字典外,對細(xì)節(jié)的處理完全憑經(jīng)驗(yàn)。中國翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員單位、重慶知名翻譯公司——西迪斯翻譯公司談就來談科技論文關(guān)鍵詞翻譯中對細(xì)節(jié)的處理方法。 一、盡量使用零冠詞。在科技期刊的英文關(guān)鍵詞中,我們經(jīng)常能看見其中一些使用了冠詞特別是定冠詞。雖然從...
注意!從香港進(jìn)入深圳珠海,有新要求!據(jù)深圳、珠海市新型冠狀病毒肺炎疫情防控指揮部8月5日發(fā)布的最新通告,8月7日上午10時(shí)起,由香港經(jīng)深圳灣口岸、港珠澳大橋珠海口岸入境人員防控措施有新調(diào)整。通告全文如下: 深圳市新型冠狀病毒肺炎疫情防控指揮部關(guān)于調(diào)整由香港經(jīng)深圳灣口岸入境人員防控措施的通告 為妥善應(yīng)對近期香港新冠肺炎疫情變化,保障深圳灣口岸入境人員的安全健...
現(xiàn)在國際貿(mào)易慢慢復(fù)蘇,企業(yè)的產(chǎn)品手冊、說明書等等,都需要發(fā)送給國外的意向人、采購商了解及閱讀,那你知道怎樣的表達(dá)方式,是最容易讓他們理解的嗎? 我們都知道翻譯這個(gè)詞,本地化這個(gè)詞似乎也常常在游戲、軟件領(lǐng)域聽到,但您知道翻譯和本地化之間的區(qū)別嗎?這些術(shù)語聽起來都很相似,但所涉及的過程其實(shí)并不相同。本文中,重慶知名翻譯公司——西迪斯翻譯將帶您一起分析他們之間的區(qū)別,包括優(yōu)缺點(diǎn),以便大...
企業(yè)訂閱號
業(yè)務(wù)聯(lián)系號
服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務(wù)郵箱:sdschn@163.com | 業(yè)務(wù)微信:sidis111 | 公眾號:西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有 渝ICP備19015804號-1 sitemap.xml