5月22日,第十三屆全國人大三次會議在北京人民大會堂開幕,李克強代表國務(wù)院向大會作政府工作報告。以下是報告雙語要點: 5月22日,第十三屆全國人民代表大會第三次會議在北京人民大會堂開幕。國務(wù)院總理李克強作政府工作報告。 The covid-19 epidemic is the fastest spreading, most extensive, and most ...
隨著社會水平不斷的發(fā)展和國際化的進程加快,國內(nèi)對翻譯專業(yè)的人才需求是逐漸的增多,選擇翻譯專業(yè)的學(xué)生也越來越多,也有很多人選擇戳深造,一起和西迪斯翻譯公司小編看看英國翻譯專業(yè)都要面試嗎?哪些學(xué)校比較好呢? 英國翻譯專業(yè)都要面試嗎? 如果是申請的口譯和翻譯專業(yè),那是一定要參加面試的,而且面試難度大。 如果只是申請筆譯專業(yè),是不需要面試的。 01、BathUniv...
翻譯是什么? 通曉兩種語言就可以翻譯了嗎? 機器翻譯是否會取代人工翻譯? 翻譯猴子、螞蟻、蜜蜂的語言可能嗎? 中國真的位于圖書翻譯的邊緣嗎? 近日,一本妙趣橫生的作品《你耳朵里有魚嗎?:翻譯及萬物的意義》由韓陽迻譯,商務(wù)印書館出版。 該書作者大衛(wèi)·貝洛斯(David Bellos)是著名翻譯家,牛津大學(xué)法國文學(xué)博士,現(xiàn)任職于美...
由于美國新冠肺炎感染病例居高不下,很多高校開學(xué)計劃不明,一些高校擔(dān)心這將導(dǎo)致大批留學(xué)生流失,從而使得學(xué)校預(yù)算降低。 Chinese students take part in a graduation ceremony at Columbia University in New York. Guo Ke / Xinhua While colleges across the coun...
如果說遠程辦公在過去只是一個發(fā)展趨勢,但疫情卻讓遠程辦公逐步變成現(xiàn)實,并可能成為現(xiàn)代辦公的新常態(tài)。推特日前宣布,員工如果愿意就可以永久在家辦公,并將盡力縮減公司活動和商務(wù)旅行。 A sign displays the Twitter logo on the front of the New York Stock Exchange ahead of the company's IPO in...
中外交流日益頻繁的當(dāng)下,翻譯顯得越來越重要,特別是現(xiàn)場翻譯工作,因為在一些會議,展會,工程現(xiàn)場等場合都離不開翻譯。一名優(yōu)秀的現(xiàn)場翻譯員需要較強的口語表達能力,反應(yīng)迅速,翻譯準(zhǔn)確流利,而且還需要很強的服務(wù)意識和責(zé)任心。比如在大型展會現(xiàn)場,需要對產(chǎn)品的性質(zhì),特點進行詳細的介紹,同時需要解答參觀者提出的各類問題。若是在工程安裝現(xiàn)場,需要負責(zé)中外國家和工程技術(shù)人員之間的口譯工作。今天西迪斯翻譯公司就簡單講...
企業(yè)訂閱號
業(yè)務(wù)聯(lián)系號
服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務(wù)郵箱:sdschn@163.com | 業(yè)務(wù)微信:sidis111 | 公眾號:西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有 渝ICP備19015804號-1 sitemap.xml