5月11日,由亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)和中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)聯(lián)合主辦的抗擊疫情亞太翻譯云論壇舉行。 論壇主題為“匯聚翻譯力量 助力亞太抗疫”,來(lái)自中國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、新西蘭、韓國(guó)、馬來(lái)西亞、緬甸、伊拉克、中國(guó)香港和中國(guó)澳門等10個(gè)國(guó)家和地區(qū)的翻譯專家、學(xué)者和企業(yè)家通過(guò)網(wǎng)絡(luò)視頻方式參與研討,就翻譯工作者在抗擊新冠肺炎疫情中發(fā)揮的作用,以及如何更好團(tuán)結(jié)亞太翻譯行業(yè)合作抗疫等議題進(jìn)行了交流和經(jīng)驗(yàn)分享。...
隨著成都大運(yùn)會(huì)啟動(dòng)倒計(jì)時(shí),各項(xiàng)籌備工作已進(jìn)入沖刺階段。5月7日,中國(guó)工商銀行作為第31屆世界大學(xué)生夏季運(yùn)動(dòng)會(huì)官方合作伙伴,積極響應(yīng)參與成都大運(yùn)會(huì)相關(guān)活動(dòng)。近日,工行成都分行成功舉辦了大運(yùn)金融翻譯官選拔活動(dòng),為即將到來(lái)的大運(yùn)會(huì)宣傳造勢(shì)、儲(chǔ)備外語(yǔ)人才。 據(jù)西迪斯翻譯公司了解,該活動(dòng)得到工行成都分行全轄的廣泛響應(yīng),該行從6000余名員工中選拔出200名優(yōu)秀代表加入大運(yùn)金融翻譯官行列,并從200...
從古至今,翻譯在世界文明進(jìn)程中都扮演著重要而獨(dú)特的角色,在中國(guó)文化傳播過(guò)程中,承擔(dān)著如何使用歸化策略構(gòu)建中國(guó)自身文化身份,增強(qiáng)中國(guó)話語(yǔ)權(quán)、國(guó)家文化傳播力、國(guó)家軟實(shí)力建設(shè)的重任。” 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)亞非學(xué)院院長(zhǎng)孫曉萌認(rèn)為,“翻譯不能被簡(jiǎn)單地理解為一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,它應(yīng)取決于譯者對(duì)中外兩種語(yǔ)言的掌握與運(yùn)用,取決于其跨文化交流的水平與能力。” 從兩漢至唐宋的佛經(jīng)翻譯、明末清初的科技翻譯、鴉...
無(wú)論是四六級(jí)考試還是平時(shí)做回譯練習(xí),漢譯英都是必不可少的一個(gè)部分。對(duì)很多人來(lái)說(shuō),漢譯英要比英譯漢要難不少,這是因?yàn)闈h譯英過(guò)程中我們更容易受中文遣詞造句習(xí)慣的影響,導(dǎo)致譯文不符合英語(yǔ)的用詞、語(yǔ)法和句法規(guī)范。 具體來(lái)講,英語(yǔ)和漢語(yǔ)有以下幾個(gè)明顯的區(qū)別:漢語(yǔ)重意合,結(jié)構(gòu)比較松散,因此短句比較多。英語(yǔ)強(qiáng)調(diào)形合,結(jié)構(gòu)比較嚴(yán)謹(jǐn),因此長(zhǎng)句比較多(這一點(diǎn)在外刊中體現(xiàn)得很明顯,很多文章經(jīng)常出現(xiàn)長(zhǎng)難句);漢...
細(xì)數(shù)那些年奇奇怪怪的動(dòng)漫譯名,竟有不少譯名在國(guó)內(nèi)享有"盛名"。其實(shí),錯(cuò)誤的譯名并不可怕,可怕的是廣告商baba有錢真是可以為所欲為! 就拿《中華一番》來(lái)說(shuō),其之所以被翻譯成《中華小當(dāng)家》,都是廣告植入惹的禍,西迪斯翻譯公司小編和你一起來(lái)看看這是怎么一回事呢? 《中華一番》 《中華一番》在華首播的時(shí)間是1999年6月28日至2000年1月9日,該番由臺(tái)灣省電視公司播出。到了 2000年2...
由于疫情,上半年的考試都取消了。但還是不能擋住同學(xué)們學(xué)習(xí)的腳步。回看以往的四六級(jí)翻譯,不經(jīng)再次大笑。各位都是創(chuàng)作家。 還記得去年的“四世同堂”嗎,同學(xué)們有這樣翻譯的: four people in a house four worlds same tang(這個(gè)tang很靈氣) I, father,father,father這個(gè)次方的符號(hào)是怎么想...
企業(yè)訂閱號(hào)
業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)
服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務(wù)郵箱:sdschn@163.com | 業(yè)務(wù)微信:sidis111 | 公眾號(hào):西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有 渝ICP備19015804號(hào)-1 sitemap.xml